La moglie di Dante
di Marina Marazza
pp. 560, € 20,00
Solferino, 2021
ISBN: 9788828206422
"Gemma, la donna di cui Dante non scrisse mai. Che tempra deve aver
avuto, questa fiorentina che nessuno ricorda? Sposa, per amore, un uomo
sconsigliabile: non ricco, privo di potere politico e per di più poeta.
Non si lascia sgomentare quando lui si trova sul fronte sbagliato, in
una Firenze in cui la lotta aspra tra fazioni distrugge vite e
patrimoni. Ne affronta il lungo esilio diventando una «vedova bianca» a
trent’anni: dapprima deve gestire le difficoltà economiche, quattro
figli che crescono, l’ostilità politica che monta intorno alla famiglia
del «nemico» Alighieri; poi si vede confiscare tutti i beni e deve
fuggire, incinta, dalla città per rifugiarsi con i ragazzi in una
malsana palude. E a ogni svolta del destino le si para davanti suo
cugino Corso Donati, il barone bello come un san Michele, violento e
seduttore ma anche protettivo e leale, che lei respinge ma da cui in
realtà è attratta. E la rivale, l’angelicata Beatrice? Non è un suo
problema. Perché è lei, sempre accanto a Dante, forte nella sventura e
artefice delle sue fortune, la vera musa della sua vita. Una moglie lo
sa benissimo. È solo la storia che lo ha dimenticato. In un Trecento
feroce e splendido di castelli, duelli e fazioni, di fede e scomuniche,
Gemma è carne, sangue, intelligenza e passione. Ed è solo un errore del
destino se Dante è diventato immortale e lei invisibile. Con questo
romanzo Marina Marazza le restituisce una storia personale ricca di
vicissitudini e la riporta alla vita nella dimensione che è sua: quella
delle grandi eroine e delle grandi donne.
Marina Marazza, Cancro ascendente Scorpione, milanese, studi classici e laurea a
indirizzo storico, Marina Migliavacca Marazza si mette a lavorare
prestissimo, ai tempi del liceo. A sedici anni comincia a metter virgole
in casa editrice, prima su testi altrui, poi sui propri, facendo tutta
la trafila: correttore di bozze, redattore junior, redattore,
caporedattore, editor, direttore editoriale. Fa il traduttore letterario
dal francese e dall’inglese. Scrive romanzi, racconti, biografie,
saggi, per ragazzi e per adulti, sceneggia, fa ghost writing.
Nella sua carriera aziendale passa da Sperling & Kupfer, allora
piccola casa editrice dove impara tutte le sfumature del mestiere, al
Gruppo Fabbri RCS, dove rimane una dozzina d’anni fino a diventare
editor del marchio Sonzogno. Si globalizza in multinazionale, lavorando
in Disney per oltre vent’anni, cambiando diversi cappelli aziendali come
direttore creativo e direttore editoriale e diventando anche
giornalista e direttore delle testate mensili. Intanto scrive più di una trentina di libri e ne traduce altrettanti per grossi editori.
Nel 2013 lascia Disney e si dedica alla professione della penna a tempo pieno soprattutto come autrice di non fiction novel e giornalista specializzata in divulgazione storica, società e costume.
Per saperne di più visita il suo sito !
Nessun commento:
Posta un commento